The Squares of Fužine
Peter Semolič, Translated by Ana Jelnikar &
Kelly Lenox Allan
are oases of silence, oases of peace,
as the night pales in the east.
The squares of Fužine—pale flowers
under the first light of dawn.
The squares of Fužine—solitary paths
of early workers and late-night lovers.
The squares of Fužine—the rush of leaving
and the slow, maybe secret, arrival.
Across the squares of Fužine blows
a mild wind from the faraway Alps,
sifting through the leaves of fallen newspapers.
No comments:
Post a Comment