Homeless Poet Writing To His Love
Peter Semolič, Translated by Ana Jelnikar & Kelly Lenox Allan
Peter Semolič, Translated by Ana Jelnikar & Kelly Lenox Allan
I’ll build for us a house made of words.
Nouns will be the bricks
and verbs will be the shutters.
With adjectives we’ll adorn
the window
sills,
as with flowers.
In perfect silence we’ll lie
under the canopy of our love.
as with flowers.
In perfect silence we’ll lie
under the canopy of our love.
Perfect
silence.
Our
house will be so beautiful and so delicate
no
inflation of words
will
endanger it.
And if
we speak,
we’ll name only things
we can see with our eyes.
we’ll name only things
we can see with our eyes.
Because any verb
could shake the foundation,
could
demolish it.
Therefore, hush, mon amour,
hush, pour le beau demain
à notre maison.
No comments:
Post a Comment