Abstraction
The petrified clocks
Are harsh like a wall
And like my writings:
Useless
I have a space here
In the yellow room
And from my place
I can see the plastic
roses
Above the refrigerator
Looking like death...
(Perhaps those roses
would smile
if the sky rains once
over the vase)
I'm – certainly - here
How can "I"
be there?
While outside the open
window
There is the same
scene:
Night and a white
paper circle
That only hides a
small area of the dark
When my left hand
aches
The right one consoles
it
And pets it like a cat
licking its young in the winter
I'm here and no one
else
The room is yellow
The night is a lake
bottom
The moon is like my
writings:
Useless
The clocks
Seem petrified
But something pushes
me to believe
That yesterday
The roof of my room
Was not so close
Aya Nabih was born in Cairo, Egypt. She received her BA in English
language and literature from Cairo University. She is a translator for many TV
channels and alternative film center. An artist in residence during 2015 in
Morocco and New York with cross-cultural arts organization Tamaas, Dar Almamunarts center and L’Atelier de Source du Lion. Her first poetry collection Exercises for Developing Insomnia Skills will be published soon by Al Kotob Khan Publishing House. *This poem was previously
published in a book of contemporary Egyptian poets translated by Maged Zaher called The Tahrir of Poems.
No comments:
Post a Comment