tag:blogger.com,1999:blog-2467637438402455439.post3768070082687842135..comments2023-09-16T04:10:52.030-05:00Comments on Truck: Fernando Pessoa — Trans. by Ken BullockHalvard Johnsonhttp://www.blogger.com/profile/01464580122014170701noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-2467637438402455439.post-72834626371157551622015-06-15T16:31:01.362-05:002015-06-15T16:31:01.362-05:00--a prose retranslation;
Sky, quiet lueness of l...--a prose retranslation;<br /><br /><br />Sky, quiet lueness of light. Waves gently break, lit up downshore--fingers playing<br /><br />No tune on that piano, nameless shore. Constant pounding, day's meaning.<br /><br />What if that pleasure were enough? So reassuring; Sea, sky, waves conrtain all of life, being ...<br /><br /><br />(tr. ken Bullock, 2012)<br />kenbullockhttps://www.blogger.com/profile/02378459812704072266noreply@blogger.com